Die französische Akademie der Wissenschaften hat ihre Preisträger bekanntgegeben: Den „Prix Mabillon“, dotiert mit 5.000 Euro, erhält Jean-Claude Lagarrigue für seine exzellente Übersetzung des Johannes-Kommentares von Meister Eckhart.
Dr. Jean-Claude Lagarrigue ist Mitglied der von Prof. Marie-Anne Vannier geleiteten „Equipe de recherche sur les mystiques rhénans“. Beide arbeiten seit mehr als 20 Jahren gemeinsam mit Harald Schwaetzer zu Meister Eckhart und Nikolaus von Kues. 2024 erschien etwa ein Band, der eine gemeinsame Tagung auch zum Johannes-Evangelium dokumentiert: Vannier, Marie-Anne (ed.): L’apport de l’œuvre latine de Maître Eckhart (Paris 2024). Darin findet sich u.a. ein Beitrag von Harald Schwaetzer: „La réception du Commentaire de Jean de maître Eckhart dans les Sermons de Nicolas de Cues à Brixen sur l’Évangile de Jean“.
Mit der Auszeichnung der Übersetzung des Johannes-Kommentars wird zugleich das gesamte Übersetzungswerk von Jean-Claude Lagarrigue gewürdigt sowie seine Beiträge zur Eckhart- und Cusanus-Forschung. Er hat mehrere Werke Eckharts in einer maßgeblichen französischen Übersetzung veröffentlicht. Das Philosophische Seminar gratuliert dem Kollegen Lagarrigue zu der verdienten Würdigung. Zugleich freut es sich über die Anerkennung der Arbeit der Forschungsgruppe von Marie-Anne Vannier, zu der auch die gemeinsame Arbeit mit Harald Schwaetzer, dem Philosophischen Seminar und der Kueser Akademie für Europäische Geistesgeschichte gehört.
[Der Abdruck des Buchcovers (rechts) erfolgt mit freundlicher Genehmigung des Verlags Les Belles Lettres.]
